Cities: Skylines2(シティーズスカイライン2)

Cities: Skylines 2の公式情報「CO Word of the Week #6」を雑翻訳して読んでみた

Cities: Skylines II(シティーズスカイライン2)の情報

Cities: Skylines 2の公式情報「CO Word of the Week #6」をさらっと翻訳して読み解いていきたいと思います。


CO Word of the Week #6
Last week in my comments on the forum, I tried in my very (and sometimes too) direct way to say that we made different d...

CO Word of the Week #6

先週のフォーラムへの私のコメントでは、時には非常に(あまりにも)直接的な方法でCities: Skylines IIでは前作と比べて異なるデザイン選択を行っており、どちらかを好む人もいるのは理解している、と言おうとしました。

私の言葉の選び方が悪く、これがもちろんバグやゲームで起きている問題には適用されないことをはっきりさせませんでした。
それにより多くの皆さんにとって不快な思いをさせました。
そのことをお詫び申し上げます。
Cities Skylines IIが目指している皆様が期待するパフォーマンス基準と polish(洗練)を達成するまでまだやらなければならないことがたくさんあります。
これらの目標に達するために、私たちは懸命に取り組んでいることをご理解下さい。

あー。話題になっていた奴ですね。


都市開発シム『Cities: Skylines II』開発元トップ、「シム嫌いにこのゲームは向いてない」発言が波紋広げ謝罪。そういう意味じゃなかった - AUTOMATON
『Cities: Skylines II』の開発元Colossal Order のCEO・Mariina Hallikainen氏が公式フォーラム上で投じた発言が物議を醸している。同氏はすぐさま謝罪を投稿し、発言の意図を改めて説明している。

「シミュレーションゲームが嫌いな人には、このゲームは向いていないかもしれない」という意味の発言があったというやつです。
そりゃそうだろなと思いましたが、まぁそれはさておきそれについての弁明が今日の記事のようです

Cities: Skylinesの最高の部分の一つは、そのアクティブなコミュニティです。
開発者として私たちはフォーラムに存在しフィードバックを聞き、質問に答えたいと思っています。
私たちの目標は史上最高の都市建設ゲームを作ることであり、皆さんのフィードバックはその目標に達するために非常に重要です。
コミュニティの中には異なる個性や文化的背景を持ち、好みや意見が異なり、優先順位も異なります。
私たちは開発者として皆さん全員を満足させることはできません。
しかし皆さん一人一人が私たちのコミュニティを豊かにしています。
Cities: Skylines IIは興味深い対話や新しいアイデアを生み出す創造性をテーマにしています。
コミュニティとModding(ゲームの改造)がColossal Orderのゲームを作るものなのです!
そしてお約束します、Modサポートをゲームに導入するために、私たちはできるだけ速く作業しています。

Cities: Skylines(1)みたいになるように頑張ってるよみたいな感じですかね
しっかりコミュニケーション取ってフィードバックしたりしてますと。
MOD導入に向けて頑張ってるよと。
その辺はいつもながら好感が持てるので素晴らしいと思います。
日本のゲーム会社でそういう会社あまりみないですしね。

その一方で、先週はゲームプレイのバグ修正をリリースしました。
特に郵便サービスとストレージ転送に関わる部分に手を加え、パスファインディングに関連するバグを修正しました。
全てのシミュレーションに関する修正は少し時間がかかるかもしれませんが、もし問題が続く場合は報告してください。それを確認します!

確かに郵便バグは解消していました。
先日の記事でも書きましたのでそちらを参照してください


Cities: Skylines II 初めての街開拓記録(29) 郵便バグは解消したのか?(Patch Notes for 1.0.15f1 hotfixの確認) / 鉄道再編
Cities: Skylines II(シティーズスカイライン2)の街攻略記録前回はマイルストーン16を達成しました。 そして国際空港を作ったので鉄道を再編して港と国際空港間に鉄道を走らせる事を決意しました 郵便バグは解消したのか?(Pat...


次のパッチ(今年最後のもの)は、来週12月18日休暇に入る前にリリースされます。
そのパッチには前述したパフォーマンスの向上と詰め込むことのできるゲームプレイのバグ修正が含まれます。
焦点はキャラクターにあり、歯科医と協議が行われました。
また特定のアセットの詳細モデルの向上や、パフォーマンスの向上とメモリ使用量の削減のためのジオメトリの改善も行われます。
アセット関連の作業は来年も続きますが、休暇前には十分な改善ができるはずです。

おー。来週にはまた新しいパッチが入るようですよ!
パフォーマンス改善が行われるようなのでありがたいですね!
人口18万超したら動かなさすぎてヤバイので。
歯が治りそうですね。うん。歯が。

ゲームプレイの面では輸出で問題を抱える空港に注目し、いくつかの統計情報の修正に取り組んでいます。
駅では今さらに迷子の犬が報告されています。
市民たちがペットの世話をするのがどれほどひどいか信じられません!
休暇前には犬に関連する問題がすべて修正されるとは約束できませんが、見捨てられた可哀想な子犬たちには責任を果たすように所有者に教育を施します。
フィードバックとバグの報告は引き続きお寄せください、すべて確認いたします!

次回のCO Word of the Weekでは、今年最後のパッチと来年の計画について詳しく説明します。

輸出問題のある空港部分の修正とか。
まだ迷子の犬が発生する問題を直そうとしてたりとかもあるようです。

今年最後のパッチには期待ですね!
来年の計画…MODがいつかってのが一番気になります。

と、言う感じでさらっと読んでみました。
なかなかに興味深い内容でした。


※画像はクリックでオリジナルサイズ
※このページでは、Paradox,Colossal Orderが権利を所有する画像を利用(引用)しております。当該画像の転載・配布は禁止いたします。

タイトルとURLをコピーしました